La Raison des femmes

La Raison des femmes

2,00

Andrea H. Japp

 

1 en stock

Description

Synopsis

Les victimes sont deux hommes, autour de la cinquantaine, associés dans une entreprise. Ils ont été sauvagement abattus, le salon où ils se trouvaient saccagé dans une véritable explosion de fureur. Tandis que les policiers du Boston P. D. se perdent en conjectures, le FBI découvre que l’arme du crime a déjà servi, dix ans auparavant, à tuer un couple de médecins, très loin de là… James Cagney, le « profileur » du FBI, va devoir mettre à contribution une fois encore celle qu’il aime : Gloria Parker-Simmons, la mathématicienne, capable de cerner les mobiles et la personnalité d’un tueur grâce au logiciel unique en son genre dont elle est la créatrice.
Avec ce quatrième volet des enquêtes de Gloria Parker-Simmons, après La Femelle de l’espèce et La Parabole du tueur, Andrea H. Japp confirme les qualités suspense, épaisseur psychologique qui en ont fait l’égale des meilleures Américaines.

 

Le Produit

    • Éditeur ‏ : ‎ Le Livre de Poche (1 décembre 1999)
    • Langue ‏ : ‎ Français
    • Poche ‏ : ‎ 284 pages
    • ISBN-10 ‏ : ‎ 2253171298
    • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-2253171294
    • Poids de l’article ‏ : ‎ 136 g
    • Dimensions ‏ : ‎ 11 x 1.2 x 17.8 cm

L’auteur, l’autrice

Nationalité : France
Né(e) à : Paris , le 17/09/1957
Biographie :

Lionelle Nugon-Baudon, dite Andrea H. Japp, est docteur en biochimie, toxicologue, bactériologue et chercheuse réputée. Elle est également romancière.

Elle est l’auteure d’ouvrages scientifiques tels que “Toxic-bouffe”, “Vivre dans une maison saine” ou “Ecocitoyen : à vous d’agir”.

Elle se lance dans l’écriture de romans policiers (contemporains) en 1990 avec la “Bostonienne,” qui remporte le Prix du Festival de Cognac en 1991.
Elle aborde le roman policier historique à partir de 2006 et publie entre autres les séries “Les mystères de Druon de Brévaux”, “Les enquêtes de M. de Mortagne, bourreau”.

Elle a publié de nombreux romans, recueils de nouvelles, dont “Un jour, je vous ai croisés,” chez Calmann-Lévy, ainsi que des scénarios de téléfilms et de bandes dessinées.

Depuis 2004, elle traduit certains des romans de Patricia Cornwell : ceux ayant pour héroïne Kay Scarpetta, à partir de “Signe suspect,” puis de nouvelles traductions des romans précédents de la série, auparavant publiés aux éditions du Masque et réédités aux éditions des Deux Terres, nouvel éditeur français de la romancière américaine.
Ses traductions se font la plupart du temps sous le pseudonyme d’Hélène Narbonne.

 

Informations complémentaires

Poids 0,200 kg

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *